Have you attended an online call with Public Lab? We'd love your feedback!
**Welcome to the translation project for publiclab.org! ** **The goal of this project** is to make Publiclab.org more genial and accessible to new and existing users and foster diversity. **The final result** will be that publiclab.org can load in other languages according to what people have their own browser language preference set to. **What we're doing together** is each contributing translations of the small bits of text that appear all around the website, like the sidebar, the header, and the footer. **Check out the series of activities below to get involved, thanks!** ## Translation prompts By clicking this button, you enable small <i class="fa fa-globe"></i> prompts around the site, for text which are not yet translated into the language you've selected. Click them, and you'll be prompted to provide a translation. You will need a Transifex account (see below). The people in this list have signed up to see these prompts and help translate the website: [people:translation-helper] **** ## Activities for people who want to translate [activities:localization] <i class="fa fa-film"></i> **Watch this small video on using Transifex for translation** <iframe width="900" height="560" src="https://www.youtube.com/embed/3y0x8q3Oj7Q" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe> <a href="/post?tags=question:localization,request:activity&template=question&title=How%20do%20I...&redirect=question" class="btn btn-primary">Request an additional guide</a> **** ## Activities for Transifex managers [activities:localization-managers] **** Original proposal by @jiteshxyz: https://publiclab.org/notes/jiteshxyz/03-20-2016/internationalization-of-publiclab-org and write-up: https://publiclab.org/wiki/internationalization-getting-started-as-a-translator